mirror of
https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden
synced 2026-04-29 10:43:48 +00:00
- Fast GPU now defaults to 256, removed 128 since it's useless. - Completely reorganized graphics and CPU settings on both platforms. Also got rid of Eden's Veil - Merged some "use ..." settings that weren't really necessary. - Changed ExtendedDynamicState to be a combo box Signed-off-by: crueter <crueter@eden-emu.dev> Reviewed-on: https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/pulls/3233 Reviewed-by: MaranBr <maranbr@eden-emu.dev> Reviewed-by: DraVee <dravee@eden-emu.dev> Reviewed-by: Lizzie <lizzie@eden-emu.dev>
744 lines
53 KiB
XML
744 lines
53 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
|
||
|
||
<string name="notice_notification_channel_name">Thông báo và lỗi</string>
|
||
<string name="notice_notification_channel_description">Hiển thị thông báo khi có sự cố xảy ra</string>
|
||
<string name="notification_permission_not_granted">Ứng dụng không được cấp quyền thông báo!</string>
|
||
<!-- Stats Overlay settings -->
|
||
<string name="process_ram">RAM tiến trình: %1$d MB</string>
|
||
<string name="shaders_prefix">Đang xây dựng</string>
|
||
<string name="shaders_suffix">shader</string>
|
||
<string name="charging">(Đang sạc)</string>
|
||
|
||
<string name="system_info_label">Hệ thống:</string>
|
||
<string name="show_stats_overlay">Hiển thị thống kê hiệu suất</string>
|
||
<string name="stats_overlay_customization">Tùy chỉnh</string>
|
||
<string name="stats_overlay_items">Hiển thị</string>
|
||
<string name="stats_overlay_options">Overlay</string>
|
||
<string name="enable_stats_overlay_">Bật thống kê hiệu suất</string>
|
||
<string name="stats_overlay_options_description">Cấu hình thông tin hiển thị trên overlay</string>
|
||
<string name="show_fps">Hiển thị FPS</string>
|
||
<string name="show_fps_description">Hiển thị số khung hình mỗi giây</string>
|
||
<string name="show_frametime">Hiển thị Frametime</string>
|
||
<string name="show_frametime_description">Hiển thị thời gian mỗi khung hình</string>
|
||
<string name="show_app_ram_usage">Hiển thị RAM ứng dụng</string>
|
||
<string name="show_app_ram_usage_description">Hiển thị lượng RAM mà trình giả lập đang sử dụng</string>
|
||
<string name="show_system_ram_usage">Hiển thị RAM hệ thống</string>
|
||
<string name="show_system_ram_usage_description">Hiển thị lượng RAM được hệ thống sử dụng</string>
|
||
<string name="show_bat_temperature">Hiển thị nhiệt độ pin</string>
|
||
<string name="show_bat_temperature_description">Hiển thị nhiệt độ pin hiện tại</string>
|
||
<string name="bat_temperature_unit">Đơn vị nhiệt độ pin</string>
|
||
<string name="show_power_info">Hiển thị thông tin pin</string>
|
||
<string name="show_power_info_description">Hiển thị mức tiêu thụ điện hiện tại và dung lượng pin còn lại</string>
|
||
<string name="show_shaders_building">Hiển thị xây dựng shader</string>
|
||
<string name="show_shaders_building_description">Hiển thị số lượng shader đang được xây dựng hiện tại</string>
|
||
<string name="overlay_position">Vị trí overlay</string>
|
||
<string name="overlay_position_description">Chọn vị trí hiển thị overlay</string>
|
||
<string name="overlay_position_top_left">Trên trái</string>
|
||
<string name="overlay_position_top_right">Trên phải</string>
|
||
<string name="overlay_position_bottom_left">Dưới trái</string>
|
||
<string name="overlay_position_bottom_right">Dưới phải</string>
|
||
<string name="overlay_position_center_top">Giữa trên</string>
|
||
<string name="overlay_position_center_bottom">Giữa dưới</string>
|
||
<string name="perf_overlay_background">Nền overlay</string>
|
||
<string name="perf_overlay_background_description">Thêm nền để dễ đọc</string>
|
||
|
||
<!-- Device Overlay settings -->
|
||
<string name="show_soc_overlay">Hiển thị thông tin thiết bị</string>
|
||
<string name="enable_soc_overlay">Bật lớp phủ thiết bị</string>
|
||
<string name="soc_overlay_options">Lớp phủ thiết bị</string>
|
||
<string name="soc_overlay_options_description">Cấu hình thông tin hiển thị trong lớp phủ thiết bị</string>
|
||
|
||
<string name="show_device_model">Hiển thị model thiết bị</string>
|
||
<string name="show_device_model_description">Hiển thị model thiết bị chủ</string>
|
||
<string name="show_gpu_model">Hiển thị model GPU</string>
|
||
<string name="show_gpu_model_description">Hiển thị model GPU chủ</string>
|
||
<string name="show_soc_model">Hiển thị model SoC</string>
|
||
<string name="show_soc_model_description">Hiển thị model SoC chủ</string>
|
||
<string name="show_fw_version">Hiển thị phiên bản firmware</string>
|
||
<string name="show_fw_version_description">Hiển thị phiên bản firmware đã cài đặt</string>
|
||
|
||
<!-- Eden\'s Veil -->
|
||
|
||
<string name="dyna_state">Trạng thái động mở rộng</string>
|
||
<string name="dyna_state_description">Điều khiển số tính năng có thể được sử dụng trong Trạng thái Động Mở rộng. Giá trị cao hơn cho phép nhiều tính năng hơn và có thể tăng hiệu suất, nhưng có thể gây ra sự cố với một số trình điều khiển và nhà cung cấp. Giá trị mặc định có thể thay đổi tùy thuộc vào hệ thống và khả năng phần cứng của bạn. Giá trị này có thể được thay đổi cho đến khi đạt được độ ổn định và chất lượng hình ảnh tốt hơn.</string>
|
||
<string name="disabled">Đã tắt</string>
|
||
<string name="provoking_vertex">Đỉnh kích hoạt</string>
|
||
<string name="provoking_vertex_description">Cải thiện ánh sáng và xử lý đỉnh trong một số trò chơi. Chỉ được hỗ trợ trên GPU Vulkan 1.0+.</string>
|
||
<string name="descriptor_indexing">Lập chỉ mục bộ mô tả</string>
|
||
<string name="descriptor_indexing_description">Cải thiện xử lý kết cấu và bộ đệm, cũng như lớp dịch Maxwell. Được hỗ trợ bởi một số GPU Vulkan 1.1 và tất cả GPU Vulkan 1.2+.</string>
|
||
<string name="sample_shading_fraction">Phần trăm tô bóng mẫu</string>
|
||
<string name="sample_shading_fraction_description">Cường độ của bước tô bóng mẫu. Giá trị cao hơn cải thiện chất lượng tốt hơn nhưng cũng giảm hiệu suất nhiều hơn.</string>
|
||
|
||
<string name="sync_memory_operations">Đồng bộ hoá thao tác bộ nhớ</string>
|
||
<string name="sync_memory_operations_description">Đảm bảo tính nhất quán dữ liệu giữa các thao tác tính toán và bộ nhớ. Tùy chọn này nên khắc phục sự cố trong một số trò chơi, nhưng có thể làm giảm hiệu suất trong một số trường hợp. Các trò chơi với Unreal Engine 4 có vẻ bị ảnh hưởng nhiều nhất.</string>
|
||
<string name="buffer_reorder_disable">Tắt sắp xếp lại bộ đệm</string>
|
||
<string name="buffer_reorder_disable_description">Khi được chọn, sẽ tắt tính năng sắp xếp lại các lần tải lên bộ nhớ đã ánh xạ, cho phép liên kết các lần tải lên với các bản vẽ cụ thể. Có thể làm giảm hiệu suất trong một số trường hợp.</string>
|
||
|
||
<string name="use_sync_core">Đồng bộ tốc độ lõi</string>
|
||
<string name="use_sync_core_description">Đồng bộ tốc độ lõi với tỷ lệ phần trăm tốc độ tối đa để cải thiện hiệu suất mà không làm thay đổi tốc độ thực tế của trò chơi.</string>
|
||
<string name="use_lru_cache">Bật bộ nhớ đệm LRU</string>
|
||
<string name="use_lru_cache_description">Bật hoặc tắt bộ nhớ đệm LRU để cải thiện hiệu suất bằng cách tiết kiệm quy trình sử dụng CPU. Một số trò chơi như TotK 1.2.1 có vấn đề - hãy tắt nếu trò chơi không khởi động hoặc bị treo ngẫu nhiên.</string>
|
||
<string name="custom_cpu_ticks">Tích CPU tùy chỉnh</string>
|
||
<string name="custom_cpu_ticks_description">Đặt giá trị tích CPU tùy chỉnh. Giá trị cao hơn có thể tăng hiệu suất, nhưng cũng có thể khiến trò chơi bị đơ. Phạm vi 77–21000 được khuyến nghị.</string>
|
||
<string name="cpu_ticks">Tích</string>
|
||
<string name="skip_cpu_inner_invalidation">Bỏ qua vô hiệu hóa bên trong CPU</string>
|
||
<string name="skip_cpu_inner_invalidation_description">Bỏ qua một số lần vô hiệu hóa bộ nhớ đệm phía CPU trong khi cập nhật bộ nhớ, giảm mức sử dụng CPU và cải thiện hiệu suất. Có thể gây ra lỗi hoặc treo máy trong một số trò chơi.</string>
|
||
<string name="cpuopt_unsafe_host_mmu">Bật giả lập MMU Máy chủ</string>
|
||
<string name="cpuopt_unsafe_host_mmu_description">Tối ưu hóa này tăng tốc độ truy cập bộ nhớ của chương trình khách. Bật nó lên khiến các thao tác đọc/ghi bộ nhớ khách được thực hiện trực tiếp vào bộ nhớ và sử dụng MMU của Máy chủ. Tắt tính năng này buộc tất cả quyền truy cập bộ nhớ phải sử dụng Giả lập MMU Phần mềm.</string>
|
||
<string name="fast_cpu_time">Tốc độ xung nhịp CPU</string>
|
||
<string name="fast_cpu_time_description">Sử dụng Boost (1700MHz) để chạy ở tốc độ xung nhịp gốc cao nhất của Switch hoặc Fast (2000MHz) để chạy ở tốc độ gấp đôi.</string>
|
||
<string name="memory_layout">Bố cục bộ nhớ</string>
|
||
<string name="memory_layout_description">(THỬ NGHIỆM) Thay đổi bố cục bộ nhớ mô phỏng. Cài đặt này không tăng hiệu suất, nhưng có thể giúp ích cho các trò chơi sử dụng độ phân giải cao thông qua mod. Không sử dụng trên điện thoại có 8GB RAM trở xuống.</string>
|
||
<string name="dma_accuracy">Độ chính xác DMA</string>
|
||
<string name="dma_accuracy_description">Điều khiển độ chính xác của DMA. Độ chính xác an toàn có thể khắc phục sự cố trong một số trò chơi, nhưng trong một số trường hợp cũng có thể ảnh hưởng đến hiệu suất. Nếu không chắc chắn, hãy để giá trị này ở Mặc định.</string>
|
||
<!-- Shader Backend -->
|
||
<string name="shader_backend">Backend Shader</string>
|
||
<string name="shader_backend_description">Chọn cách biên dịch shader</string>
|
||
<string name="shader_backend_glsl">GLSL</string>
|
||
<string name="shader_backend_glasm">GLASM</string>
|
||
<string name="shader_backend_spirv">Spir-V</string>
|
||
|
||
<!-- NVDEC Emulation -->
|
||
<string name="nvdec_emulation">Giả lập NVDEC</string>
|
||
<string name="nvdec_emulation_description">Chọn cách xử lý giải mã video</string>
|
||
<string name="nvdec_emulation_cpu">CPU</string>
|
||
<string name="nvdec_emulation_gpu">GPU</string>
|
||
<string name="nvdec_emulation_none">Tắt</string>
|
||
|
||
<!-- Optimize Spir-V output -->
|
||
<string name="never">Không</string>
|
||
<string name="on_load">Khi tải</string>
|
||
<string name="always">Luôn</string>
|
||
|
||
<!-- Multiplayer -->
|
||
<string name="multiplayer">Nhiều người chơi</string>
|
||
<string name="multiplayer_description">Tạo phòng chơi của bạn hoặc tham gia phòng có sẵn</string>
|
||
<string name="multiplayer_create_room">Tạo</string>
|
||
<string name="multiplayer_join_room">Tham gia</string>
|
||
<string name="multiplayer_public_room">Phòng công khai</string>
|
||
<string name="multiplayer_username">Tên người chơi</string>
|
||
<string name="multiplayer_ip_address">Địa chỉ IP</string>
|
||
<string name="multiplayer_ip_port">Cổng</string>
|
||
<string name="multiplayer_create_room_success">Tạo phòng thành công</string>
|
||
<string name="multiplayer_join_room_success">Tham gia thành công</string>
|
||
<string name="multiplayer_exit_room">Rời phòng</string>
|
||
<string name="multiplayer_network_error">Lỗi mạng</string>
|
||
<string name="multiplayer_lost_connection">Mất kết nối</string>
|
||
<string name="multiplayer_name_collision">Tên người dùng đã được sử dụng</string>
|
||
<string name="multiplayer_mac_collision">Xung đột MAC</string>
|
||
<string name="multiplayer_console_id_collision">Xung đột ID máy chơi game</string>
|
||
<string name="multiplayer_wrong_version">Sai phiên bản</string>
|
||
<string name="multiplayer_wrong_password">Sai mật khẩu</string>
|
||
<string name="multiplayer_could_not_connect">Không thể kết nối</string>
|
||
<string name="multiplayer_room_is_full">Phòng đã đầy</string>
|
||
<string name="multiplayer_host_banned">Bạn đã bị cấm khỏi phòng này</string>
|
||
<string name="multiplayer_permission_denied">Từ chối truy cập</string>
|
||
<string name="multiplayer_no_such_user">Không có người chơi</string>
|
||
<string name="multiplayer_already_in_room">Đã trong phòng</string>
|
||
<string name="multiplayer_create_room_error">Lỗi tạo phòng</string>
|
||
<string name="multiplayer_host_kicked">Host bị đuổi</string>
|
||
<string name="multiplayer_unknown_error">Lỗi không xác định</string>
|
||
<string name="multiplayer_room_uninitialized">Phòng chưa khởi tạo</string>
|
||
<string name="multiplayer_room_idle">Phòng không hoạt động</string>
|
||
<string name="multiplayer_room_joining">Đang tham gia...</string>
|
||
<string name="multiplayer_room_joined">Đã tham gia</string>
|
||
<string name="multiplayer_room_moderator">Người kiểm duyệt</string>
|
||
<string name="multiplayer_member_join">%1$s đã tham gia</string>
|
||
<string name="multiplayer_member_leave">%1$s đã rời</string>
|
||
<string name="multiplayer_member_kicked">%1$s bị đuổi</string>
|
||
<string name="multiplayer_member_banned">%1$s bị cấm</string>
|
||
<string name="multiplayer_address_unbanned">Đã bỏ cấm</string>
|
||
<string name="multiplayer_kick_member">Đuổi</string>
|
||
<string name="multiplayer_password">Mật khẩu</string>
|
||
<string name="multiplayer_joining">Đang tham gia...</string>
|
||
<string name="multiplayer_creating">Đang tạo...</string>
|
||
<string name="multiplayer_room_name">Tên phòng</string>
|
||
<string name="multiplayer_max_players_value">Tối đa: %d</string>
|
||
<string name="multiplayer_chat">Trò chuyện</string>
|
||
<string name="multiplayer_more_options">Tùy chọn</string>
|
||
<string name="chat">Trò chuyện</string>
|
||
<string name="type_message">Nhập tin nhắn...</string>
|
||
<string name="send_message">Gửi tin</string>
|
||
<string name="multiplayer_moderation">Kiểm duyệt</string>
|
||
<string name="multiplayer_moderation_title">Danh sách cấm</string>
|
||
<string name="multiplayer_no_bans">Không có ai bị cấm</string>
|
||
<string name="multiplayer_unban_title">Bỏ cấm</string>
|
||
<string name="multiplayer_unban">Bỏ cấm</string>
|
||
<string name="multiplayer_unban_message">Bỏ cấm %1$s?</string>
|
||
<string name="multiplayer_ban">Cấm</string>
|
||
<string name="multiplayer_room_browser">Phòng công khai</string>
|
||
<string name="multiplayer_no_rooms_found">Không tìm thấy phòng</string>
|
||
<string name="multiplayer_password_required">Cần mật khẩu</string>
|
||
<string name="multiplayer_player_count">: %1$d/%2$d</string>
|
||
<string name="multiplayer_game">Trò chơi</string>
|
||
<string name="multiplayer_no_game_info">Bất kỳ trò chơi</string>
|
||
<string name="multiplayer_password_protected">Phòng có mật khẩu</string>
|
||
<string name="multiplayer_hide_full_rooms">Ẩn phòng đầy</string>
|
||
<string name="multiplayer_hide_empty_rooms">Ẩn phòng trống</string>
|
||
<string name="multiplayer_tap_refresh_to_check_again">Chạm để tải lại</string>
|
||
<string name="multiplayer_search_public_lobbies">Tìm phòng...</string>
|
||
<string name="multiplayer_preferred_game_name">Trò chơi chính</string>
|
||
<string name="multiplayer_lobby_type">Loại phòng</string>
|
||
<string name="multiplayer_room_name_error">3-20 ký tự</string>
|
||
<string name="multiplayer_required">Bắt buộc</string>
|
||
<string name="multiplayer_token_required">Yêu cầu mã web, hãy vào Cài đặt nâng cao -> Hệ thống -> Mạng</string>
|
||
<string name="multiplayer_ip_error">Sai định dạng IP</string>
|
||
<string name="multiplayer_username_error">Phải có 4-20 ký tự (chỉ chữ số, dấu chấm, dấu gạch ngang, dấu gạch dưới và khoảng trắng)</string>
|
||
<string name="multiplayer_nickname_invalid">Tên người dùng không hợp lệ, hãy đảm bảo đã đặt đúng trong Hệ thống → Mạng</string>
|
||
<string name="multiplayer_token_error">Phải có 48 ký tự và chỉ chữ thường a-z</string>
|
||
<string name="multiplayer_port_error">1-65535</string>
|
||
<string name="cancel">Hủy</string>
|
||
<string name="ok">OK</string>
|
||
<string name="refresh">Tải lại</string>
|
||
<string name="room_list">Danh sách phòng</string>
|
||
<string name="multiplayer_public_visibility">Công khai</string>
|
||
<string name="multiplayer_unlisted_visibility">Không công khai</string>
|
||
|
||
<!-- Setup strings -->
|
||
<string name="welcome">Chào mừng!</string>
|
||
<string name="welcome_description">Tìm hiểu cách cài đặt <b>Eden</b> và bắt đầu giả lập.</string>
|
||
<string name="get_started">Bắt đầu</string>
|
||
<string name="keys">Chìa khóa</string>
|
||
<string name="keys_description">Chọn file <b>prod.keys</b> của bạn bằng nút bên dưới.</string>
|
||
<string name="firmware">Firmware</string>
|
||
<string name="games">Trò chơi</string>
|
||
<string name="games_description">Chọn thư mục <b>Games</b> của bạn bằng nút bên dưới.</string>
|
||
<string name="done">Hoàn thành</string>
|
||
<string name="next">Tiếp theo</string>
|
||
<string name="back">Trở lại</string>
|
||
<string name="add_games">Thêm Trò chơi</string>
|
||
<!-- Home strings -->
|
||
|
||
<string name="alphabetical">A-Z</string>
|
||
<string name="view_list">Danh sách</string>
|
||
<string name="view_grid">Lưới</string>
|
||
<string name="view_carousel">Băng chuyền</string>
|
||
<string name="folder">Thư mục</string>
|
||
<string name="dont_show_again">Đừng hiển thị lại</string>
|
||
<string name="home_search">Tìm</string>
|
||
<string name="home_settings">Cài đặt</string>
|
||
<string name="empty_gamelist">Không tìm thấy files hoặc chưa có thư mục trò chơi nào được chọn.</string>
|
||
<string name="select_games_folder_description">Cho phép Eden thêm các trò chơi vào danh sách</string>
|
||
<string name="add_games_warning">Bỏ qua lựa chọn thư mục trò chơi?</string>
|
||
<string name="add_games_warning_description">Trò chơi sẽ không hiển thị trong danh sách nếu một thư mục không được chọn</string>
|
||
<string name="home_search_games">Tìm kiếm games</string>
|
||
<string name="install_prod_keys">Cài prod.keys</string>
|
||
<string name="install_prod_keys_description">Yêu cầu để giải mã các game bán lẻ</string>
|
||
<string name="install_prod_keys_warning">Bỏ qua thêm chìa khóa?</string>
|
||
<string name="install_prod_keys_warning_description">Cần có chìa khóa hợp lệ để giả lập trò chơi. Chỉ có các ứng dụng homebrew có thể vận hành nếu bạn tiếp tục</string>
|
||
<string name="install_firmware_warning">Bỏ qua thêm firmware?</string>
|
||
<string name="install_firmware_warning_description">Nhiều trò chơi cần truy cập firmware để hoạt động bình thường.</string>
|
||
<string name="notifications">Thông báo</string>
|
||
<string name="notifications_description">Ấn vào nút bên dưới để cấp quyền ứng dụng gửi thông báo</string>
|
||
<string name="permission_denied">Đã từ chối cấp quyền</string>
|
||
<string name="permission_denied_description">Bạn từ chối cấp quyền này quá nhiều lần và giờ bạn phải cấp quyền thủ công trong cài đặt máy.</string>
|
||
<string name="about">Thông tin</string>
|
||
<string name="about_description">Phiên bản, đóng góp và những thứ khác</string>
|
||
<string name="warning_help">Trợ giúp</string>
|
||
<string name="warning">Cảnh báo</string>
|
||
<string name="warning_skip">Bỏ qua</string>
|
||
<string name="warning_cancel">Huỷ</string>
|
||
<string name="install_amiibo_keys">Cài đặt Amiibo</string>
|
||
<string name="install_amiibo_keys_description">Cần thiết để dùng Amiibo trong trò chơi</string>
|
||
<string name="gpu_driver_fetcher">Trình tải trình điều khiển GPU</string>
|
||
<string name="install_gpu_driver_description">Cài đặt driver thay thế để có thể có hiệu suất tốt và chính xác hơn</string>
|
||
<string name="advanced_settings">Cài đặt nâng cao</string>
|
||
<string name="settings_description">Tinh chỉnh cài đặt giả lập</string>
|
||
<string name="search_recently_played">Đã chơi gần đây</string>
|
||
<string name="search_recently_added">Đã thêm gần đây</string>
|
||
<string name="open_user_folder">Mở thư mục Eden</string>
|
||
<string name="open_user_folder_description">Quản lý file nội bộ của Eden</string>
|
||
<string name="no_file_manager">Không tìm thấy trình quản lý tệp</string>
|
||
<string name="notification_no_directory_link">Không thể mở thư mục Eden</string>
|
||
<string name="notification_no_directory_link_description">Vui lòng xác định thư mục người dùng với bảng điều khiển bên của trình quản lý tệp thủ công.</string>
|
||
<string name="manage_save_data">Quản lý dữ liệu save</string>
|
||
<string name="manage_save_data_description">Đã tìm thấy dữ liệu save. Vui lòng chọn một tuỳ chọn bên dưới.</string>
|
||
<string name="save_file_imported_success">Nhập thành công</string>
|
||
<string name="save_file_invalid_zip_structure">Cấu trúc thư mục save không hợp lệ</string>
|
||
<string name="save_file_invalid_zip_structure_description">Tên thư mục con đầu tiên phải là title ID của game.</string>
|
||
<string name="install_firmware">Cài đặt firmware</string>
|
||
<string name="install_firmware_description">Firmware phải được đặt trong một tập tin nén ZIP và cần thiết để khởi chạy một số game</string>
|
||
<string name="firmware_installing">Đang cài đặt firmware</string>
|
||
<string name="firmware_installed_failure">Cài đặt firmware thất bại</string>
|
||
<string name="share_log">Chia sẽ log gỡ lỗi</string>
|
||
<string name="share_log_description">Chia sẻ tệp log của Eden để gỡ lỗi vấn đề</string>
|
||
<string name="share_log_missing">Không tìm thấy tệp log</string>
|
||
<string name="install_game_content">Cài đặt nội dung game</string>
|
||
<string name="install_game_content_description">Cài đặt cập nhật game hoặc DLC</string>
|
||
<string name="installing_game_content">Đang cài đặt...</string>
|
||
<string name="install_game_content_failure">Lỗi cài đặt</string>
|
||
<string name="install_game_content_failure_description">Đảm bảo nội dung hợp lệ và có prod.keys</string>
|
||
<string name="install_game_content_failure_base">Không cho phép cài game gốc</string>
|
||
<string name="install_game_content_failed_count">%1$d lỗi cài đặt</string>
|
||
<string name="install_game_content_success">Cài đặt thành công</string>
|
||
<string name="install_game_content_success_install">%1$d cài thành công</string>
|
||
<string name="install_game_content_success_overwrite">%1$d ghi đè thành công</string>
|
||
<string name="custom_driver_not_supported">Không hỗ trợ driver tùy chỉnh</string>
|
||
<string name="manage_yuzu_data">Quản lý dữ liệu</string>
|
||
<string name="manage_yuzu_data_description">Nhập/xuất firmware, keys, dữ liệu</string>
|
||
<string name="game_folders">Thư mục game</string>
|
||
<string name="deep_scan">Quét sâu</string>
|
||
<string name="add_game_folder">Thêm thư mục</string>
|
||
<string name="folder_already_added">Thư mục đã tồn tại</string>
|
||
<string name="game_folder_properties">Thuộc tính thư mục</string>
|
||
<plurals name="saves_import_failed">
|
||
<item quantity="other">Lỗi nhập %d saves</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="saves_import_success">
|
||
<item quantity="other">Nhập thành công %d saves</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_save_data_found">Không tìm thấy save</string>
|
||
<string name="verify_installed_content">Kiểm tra nội dung</string>
|
||
<string name="verify_installed_content_description">Kiểm tra lỗi nội dung đã cài</string>
|
||
|
||
<string name="keys_missing">Thiếu keys mã hóa</string>
|
||
<string name="keys_missing_description">Không thể giải mã firmware và game</string>
|
||
<string name="uninstall_firmware">Gỡ cài đặt firmware</string>
|
||
<string name="uninstall_firmware_description">Gỡ cài đặt firmware sẽ xóa nó khỏi thiết bị và có thể ảnh hưởng đến khả năng tương thích trò chơi.</string>
|
||
<string name="firmware_uninstalling">Đang gỡ cài đặt firmware...</string>
|
||
<string name="firmware_uninstalled_success">Gỡ cài đặt firmware thành công</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="keys_failed">Không thể cài đặt khóa</string>
|
||
<string name="keys_install_success">Đã cài đặt khóa thành công</string>
|
||
<string name="error_keys_copy_failed">Không thể sao chép một hoặc nhiều khóa.</string>
|
||
<string name="error_keys_invalid_filename">Đảm bảo tệp khóa của bạn có phần mở rộng .keys và thử lại.</string>
|
||
<string name="error_keys_failed_init">Không thể khởi tạo khóa. Kiểm tra xem công cụ dump của bạn đã cập nhật chưa và dump lại khóa.</string>
|
||
|
||
<!-- Applet launcher strings -->
|
||
<string name="qlaunch_applet">Qlaunch</string>
|
||
<string name="qlaunch_description">Khởi chạy ứng dụng từ màn hình chính hệ thống</string>
|
||
<string name="applets">Trình khởi chạy applet</string>
|
||
<string name="applets_description">Khởi chạy applet hệ thống</string>
|
||
<string name="applets_error_firmware">Firmware chưa cài đặt hoặc phiên bản không hợp lệ</string>
|
||
<string name="applets_error_applet">Applet không khả dụng</string>
|
||
<string name="applets_error_description"><![CDATA[Hãy đảm bảo file <a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-prodkeys-and-titlekeys\">prod.keys</a> và <a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-system-firmware\">firmware</a> đã được cài đặt và thử lại.<br>Đồng thời đảm bảo firmware của bạn là phiên bản 19.0.1 hoặc cũ hơn.]]></string>
|
||
<string name="album_applet">Album</string>
|
||
<string name="album_applet_description">Xem ảnh trong thư mục chụp màn hình</string>
|
||
<string name="mii_edit_applet">Chỉnh sửa Mii</string>
|
||
<string name="mii_edit_applet_description">Xem và chỉnh sửa Mii</string>
|
||
<string name="cabinet_applet">Cabinet</string>
|
||
<string name="cabinet_applet_description">Quản lý dữ liệu amiibo</string>
|
||
<string name="cabinet_launcher">Trình khởi chạy</string>
|
||
<string name="cabinet_nickname_and_owner">Biệt danh và chủ sở hữu</string>
|
||
<string name="cabinet_game_data_eraser">Xóa dữ liệu game</string>
|
||
<string name="cabinet_restorer">Khôi phục</string>
|
||
<string name="cabinet_formatter">Định dạng</string>
|
||
|
||
<!-- About screen strings -->
|
||
<string name="gaia_is_not_real">Gaia không có thật</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Đã sao chép vào bộ nhớ tạm</string>
|
||
<string name="about_app_description">Một giả lập Switch mã nguồn mở</string>
|
||
<string name="contributors">Người đóng góp</string>
|
||
<string name="contributors_description">Được làm với \u2764 từ nhóm Eden</string>
|
||
<string name="licenses_description">Các dự án làm cho Eden trên Android trở thành điều có thể</string>
|
||
<string name="build">Dựng</string>
|
||
<!-- General settings strings -->
|
||
<string name="frame_limit_enable">Giới hạn tốc độ</string>
|
||
<string name="frame_limit_enable_description">Giới hạn tốc độ giả lập ở một phần trăm cụ thể của tốc độ bình thường.</string>
|
||
<string name="frame_limit_slider">Giới hạn phần trăm tốc độ</string>
|
||
<string name="frame_limit_slider_description">Xác định phần trăm để giới hạn tốc độ giả lập. 100% là tốc độ bình thường. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn sẽ tăng hoặc giảm giới hạn tốc độ.</string>
|
||
<string name="cpu_accuracy">Độ chính xác CPU</string>
|
||
<!-- System settings strings -->
|
||
<string name="device_name">Tên thiết bị</string>
|
||
<string name="use_docked_mode">Chế độ Docked</string>
|
||
<string name="use_docked_mode_description">Tăng độ phân giải, giảm hiệu suất. Chế độ Handheld được sử dụng khi tắt, giảm độ phân giải và tăng hiệu suất.</string>
|
||
<string name="emulated_region">Khu vực giả lập</string>
|
||
<string name="emulated_language">Ngôn ngữ giả lập</string>
|
||
<string name="select_rtc_date">Chọn ngày RTC</string>
|
||
<string name="select_rtc_time">Chọn giờ RTC</string>
|
||
<string name="use_custom_rtc">RTC tuỳ chỉnh</string>
|
||
<string name="use_custom_rtc_description">Cho phép bạn thiết lập một đồng hồ thời gian thực tùy chỉnh riêng biệt so với thời gian hệ thống hiện tại.</string>
|
||
<string name="set_custom_rtc">Thiết lập RTC tùy chỉnh</string>
|
||
|
||
<string name="generate">Tạo</string>
|
||
|
||
<!-- Network settings strings -->
|
||
<string name="web_token">Token web</string>
|
||
<string name="web_token_description">Token web dùng để tạo phòng công khai. Đây là chuỗi 48 ký tự chỉ chứa chữ thường a-z.</string>
|
||
<string name="web_username">Tên người dùng web</string>
|
||
<string name="web_username_description">Tên người dùng hiển thị trong phòng chơi nhiều người. Phải có 4-20 ký tự (chỉ chữ số, dấu gạch ngang, dấu chấm, dấu gạch dưới và khoảng trắng).</string>
|
||
<string name="network">Mạng</string>
|
||
|
||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||
<string name="display">Hiển thị</string>
|
||
|
||
<string name="renderer_accuracy">Mức độ chính xác</string>
|
||
<string name="renderer_resolution">Độ phân giải (Handheld/Docked)</string>
|
||
<string name="renderer_vsync">Chế độ VSync</string>
|
||
<string name="renderer_screen_layout">Hướng màn hình</string>
|
||
<string name="renderer_aspect_ratio">Tỉ lệ khung hình</string>
|
||
<string name="renderer_scaling_filter">Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ</string>
|
||
<string name="fsr_sharpness">Độ sắc nét FSR</string>
|
||
<string name="fsr_sharpness_description">Độ sắc nét khi dùng FSR</string>
|
||
<string name="renderer_anti_aliasing">Phương pháp khử răng cưa</string>
|
||
<string name="renderer_force_max_clock">Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Adreno)</string>
|
||
<string name="renderer_force_max_clock_description">Buộc GPU hoạt động ở xung nhịp tối đa có thể (ràng buộc nhiệt độ vẫn sẽ được áp dụng).</string>
|
||
<string name="renderer_optimize_spirv_output">Tối ưu Spir-V</string>
|
||
<string name="renderer_optimize_spirv_output_description">Tối ưu hóa shader đã biên dịch để cải thiện hiệu suất GPU.</string>
|
||
<string name="renderer_asynchronous_shaders">Dùng các shader bất đồng bộ</string>
|
||
<string name="renderer_asynchronous_shaders_description">Biên dịch shader không đồng bộ. Điều này có thể giảm giật lag nhưng cũng có thể gây ra lỗi đồ họa.</string>
|
||
<string name="fast_gpu_time">Hệ số ép xung GPU</string>
|
||
<string name="fast_gpu_time_description">Sử dụng 128 để có hiệu suất tối đa và 512 để có độ trung thực đồ họa tối đa.</string>
|
||
<string name="renderer_reactive_flushing">Bật xả tương ứng</string>
|
||
<string name="renderer_reactive_flushing_description">Cải thiện độ chính xác hiển thị trong một số trò chơi nhưng đồng thời giảm hiệu suất chơi.</string>
|
||
<string name="use_disk_shader_cache">Lưu bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng</string>
|
||
<string name="use_disk_shader_cache_description">Giảm tình trạng giật lag bằng cách lưu trữ và tải các shader được tạo ra nội bộ.</string>
|
||
<string name="anisotropic_filtering">Lọc dị hướng</string>
|
||
<string name="anisotropic_filtering_description">Cải thiện chất lượng texture</string>
|
||
|
||
<string name="warning_resolution">Phóng to độ phân giải lên 2x hoặc cao hơn có thể gây ra sự cố và làm thiết bị chậm đáng kể.</string>
|
||
|
||
<!-- Debug settings strings -->
|
||
<string name="cpu">CPU</string>
|
||
<string name="use_auto_stub">Sử dụng Auto Stub</string>
|
||
<string name="use_auto_stub_description">Tự động thay thế các dịch vụ và chức năng bị thiếu. Có thể cải thiện khả năng tương thích nhưng gây ra sự cố và vấn đề ổn định.</string>
|
||
|
||
<string name="gpu">GPU</string>
|
||
<string name="renderer_api">API</string>
|
||
<string name="renderer_debug">Gỡ lỗi đồ hoạ</string>
|
||
<string name="renderer_debug_description">Đặt API đồ họa vào chế độ gỡ lỗi chậm.</string>
|
||
<string name="fastmem">Fastmem</string>
|
||
|
||
<string name="log">Ghi nhật ký</string>
|
||
<string name="flush_by_line">Xả nhật ký gỡ lỗi theo dòng</string>
|
||
<string name="flush_by_line_description">Xả nhật ký gỡ lỗi trên mỗi dòng được viết, giúp gỡ lỗi dễ dàng hơn trong trường hợp bị treo hoặc sập.</string>
|
||
|
||
<!-- Audio settings strings -->
|
||
<string name="audio_output_engine">Công cụ xuất âm thanh</string>
|
||
<string name="audio_volume">Âm lượng</string>
|
||
<string name="audio_volume_description">Xác định âm lượng của đầu ra âm thanh.</string>
|
||
|
||
<!-- Input strings -->
|
||
<string name="buttons">Nút</string>
|
||
<string name="button_a">A</string>
|
||
<string name="button_b">B</string>
|
||
<string name="button_x">X</string>
|
||
<string name="button_y">Y</string>
|
||
<string name="button_plus">Cộng</string>
|
||
<string name="button_minus">Trừ</string>
|
||
<string name="button_home">Home</string>
|
||
<string name="button_capture">Chụp</string>
|
||
<string name="dpad">D-Pad</string>
|
||
<string name="up">Lên</string>
|
||
<string name="down">Xuống</string>
|
||
<string name="left">Trái</string>
|
||
<string name="right">Phải</string>
|
||
<string name="left_stick">Cần xoay trái</string>
|
||
<string name="right_stick">Cần xoay phải</string>
|
||
<string name="c_stick">C-Stick</string>
|
||
<string name="pressed">Nhấn</string>
|
||
<string name="range">Phạm vi</string>
|
||
<string name="deadzone">Vùng chết</string>
|
||
<string name="modifier">Ngưỡng điều chỉnh</string>
|
||
<string name="button_l">L</string>
|
||
<string name="button_r">R</string>
|
||
<string name="button_zl">ZL</string>
|
||
<string name="button_zr">ZR</string>
|
||
<string name="button_z">Z</string>
|
||
<string name="invalid">Không hợp lệ</string>
|
||
<string name="unknown">Không xác định</string>
|
||
<string name="pro_controller">Tay cầm Pro Controller</string>
|
||
<string name="handheld">Cầm tay</string>
|
||
<string name="dual_joycons">Joycon đôi</string>
|
||
<string name="left_joycon">Joycon Trái</string>
|
||
<string name="right_joycon">Joycon Phải</string>
|
||
<string name="gamecube_controller">Tay cầm GameCube</string>
|
||
<string name="invert_axis">Đảo ngược trục</string>
|
||
<string name="invert_button">Đảo ngược nút</string>
|
||
<string name="toggle_button">Đổi nút</string>
|
||
<string name="turbo_button">Nút Turbo</string>
|
||
<string name="set_threshold">Thiết lập ngưỡng</string>
|
||
<string name="toggle_axis">Chuyển đổi trục</string>
|
||
<string name="connected">Đã kết nối</string>
|
||
<string name="vibration">Độ rung</string>
|
||
<string name="profile">Hồ sơ</string>
|
||
<string name="use_global_input_configuration">Dùng cấu hình đầu vào chung</string>
|
||
<!-- Miscellaneous -->
|
||
<string name="slider_default">Mặc định</string>
|
||
<string name="loading">Đang tải...</string>
|
||
<string name="reset_setting_confirmation">Bạn có muốn đặt lại cài đặt này về giá trị mặc định không?</string>
|
||
<string name="reset_to_default">Đặt lại về mặc định</string>
|
||
<string name="reset_all_settings">Bạn có muốn đặt lại tất cả các cài đặt về giá trị mặc định không?</string>
|
||
<string name="reset_all_settings_description">Tất cả các cài đặt nâng cao sẽ được đặt lại về cấu hình mặc định. Điều này không thể hoàn tác.</string>
|
||
<string name="settings_reset">Cài đặt đã được đặt lại</string>
|
||
<string name="close">Đóng</string>
|
||
<string name="learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
|
||
<string name="auto">Tự động</string>
|
||
<string name="submit">Gửi</string>
|
||
<string name="string_null">Null</string>
|
||
<string name="string_import">Nhập</string>
|
||
<string name="export">Xuất</string>
|
||
<string name="install">Cài đặt</string>
|
||
<string name="fetch">Tải</string>
|
||
<string name="delete">Xoá</string>
|
||
<string name="start">Bắt đầu</string>
|
||
<string name="custom">Tùy chỉnh</string>
|
||
<string name="save">Lưu</string>
|
||
|
||
<!-- GPU driver installation -->
|
||
<string name="select_gpu_driver_default">Mặc định</string>
|
||
<string name="system_gpu_driver">Driver GPU hệ thống</string>
|
||
<string name="installing_driver">Đang cài đặt driver...</string>
|
||
|
||
<!-- GPU driver fetcher -->
|
||
<string name="show_releases">Hiển thị bản phát hành</string>
|
||
<string name="failed_to_fetch">Tải thất bại</string>
|
||
<string name="error_during_fetch">Lỗi khi tải</string>
|
||
<string name="show_downloads">Hiển thị tải xuống</string>
|
||
<string name="hide_downloads">Ẩn tải xuống</string>
|
||
<string name="failed_cache_dir">Thư mục bộ nhớ đệm không khả dụng</string>
|
||
<string name="empty_response_body">Phản hồi trống</string>
|
||
<string name="successfully_installed">%1$s đã cài đặt thành công</string>
|
||
<string name="driver_failed_title">Cài đặt trình điều khiển thất bại</string>
|
||
<string name="failed_install_driver">Không thể cài đặt trình điều khiển %1$s, hệ thống của bạn có hỗ trợ không?</string>
|
||
<string name="driver_empty">Trình điều khiển đã tải trống, kiểm tra kết nối internet</string>
|
||
<string name="downloading">Đang tải xuống…</string>
|
||
<string name="installing">Đang cài đặt…</string>
|
||
<string name="latest">Mới nhất</string>
|
||
<string name="recommended_driver">Trình điều khiển đề xuất:</string>
|
||
<string name="unsupported_gpu">GPU không được hỗ trợ</string>
|
||
<string name="unsupported_gpu_warning">GPU của bạn không hỗ trợ tiêm trình điều khiển. Không nên đặt trình điều khiển tùy chỉnh.</string>
|
||
|
||
<!-- Preferences Screen -->
|
||
<string name="preferences_settings">Cài đặt</string>
|
||
<string name="preferences_system">Hệ thống</string>
|
||
<string name="preferences_graphics">Đồ Họa</string>
|
||
<string name="preferences_audio">Âm Thanh</string>
|
||
<string name="preferences_controls">Phím</string>
|
||
<string name="preferences_debug">Vá lỗi</string>
|
||
<!-- Game properties -->
|
||
<string name="info">Thông Tin</string>
|
||
<string name="path">Đường dẫn</string>
|
||
<string name="developer">Nhà Phát Hành</string>
|
||
<string name="version">Phiên Bản</string>
|
||
<string name="add_ons">Tiện ích ngoài</string>
|
||
<string name="verify_success">Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!</string>
|
||
<string name="verify_failure">Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!</string>
|
||
<!-- ROM loading errors -->
|
||
<string name="loader_error_encrypted">ROM của bạn đã bị mã hoá</string>
|
||
<string name="loader_error_encrypted_roms_description"><![CDATA[Vui lòng làm theo hướng dẫn để dump lại <a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-physical-titles-game-cards\">băng trò chơi</a> hoặc <a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-digital-titles-eshop\">tựa game kỹ thuật số</a> của bạn.]]></string>
|
||
<string name="loader_error_encrypted_keys_description"><![CDATA[Vui lòng đảm bảo file <a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-prodkeys-and-titlekeys\">prod.keys</a> đã được cài đặt để game có thể được giải mã.]]></string>
|
||
<string name="loader_error_video_core">Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video</string>
|
||
<string name="loader_error_video_core_description">Việc này thường do driver GPU không tương thích. Cài đặt một driver GPU tùy chỉnh có thể giải quyết vấn đề này.</string>
|
||
<string name="loader_error_file_not_found">Tệp ROM không tồn tại</string>
|
||
|
||
<string name="loader_requires_firmware">Trò chơi yêu cầu firmware</string>
|
||
<string name="loader_requires_firmware_description"><![CDATA[Trò chơi bạn đang cố khởi chạy yêu cầu firmware để khởi động hoặc vượt qua menu mở đầu. Vui lòng <a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart\"> dump và cài đặt firmware</a>, hoặc nhấn \"OK\" để tiếp tục dù sao đi nữa.]]></string>
|
||
|
||
<!-- Intent Launch strings -->
|
||
<string name="searching_for_game">Đang tìm kiếm trò chơi...</string>
|
||
<string name="game_not_found_for_title_id">Không tìm thấy trò chơi cho ID Tiêu đề: %1$s</string>
|
||
<string name="custom_settings_failed_title">Cài đặt Tùy chỉnh Thất bại</string>
|
||
<string name="custom_settings_failed_message">Không thể áp dụng cài đặt tùy chỉnh cho %1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="launch_with_default_settings">Khởi chạy với Cài đặt Mặc định</string>
|
||
<string name="launch_cancelled">Đã hủy khởi chạy</string>
|
||
<string name="custom_settings_failure_reasons">Không thể áp dụng các cài đặt được yêu cầu. Điều này có thể do thiếu trình điều khiển GPU hoặc sự cố cấu hình.</string>
|
||
<string name="custom_settings_applied">Đã áp dụng cài đặt tùy chỉnh</string>
|
||
<string name="launching_game">Đang khởi chạy %1$s...</string>
|
||
<string name="failed_to_initialize_game">Không thể khởi tạo trò chơi</string>
|
||
<string name="custom_intent_launch_message_with_settings">Bạn có muốn khởi chạy %1$s với cài đặt tùy chỉnh không?</string>
|
||
<string name="custom_intent_launch_message">Bạn có muốn khởi chạy %1$s không?</string>
|
||
<string name="custom_intent_launch_title">Khởi chạy Trò chơi</string>
|
||
<string name="launch">Khởi chạy</string>
|
||
|
||
<!-- Custom Config strings -->
|
||
<string name="config_write_failed">Không thể ghi tệp cấu hình</string>
|
||
<string name="config_apply_failed">Không thể áp dụng cấu hình</string>
|
||
<string name="config_already_exists_title">Cấu hình Đã Tồn tại</string>
|
||
<string name="config_exists_prompt">Đang kiểm tra cấu hình hiện có...</string>
|
||
<string name="overwrite_cancelled">Đã hủy ghi đè</string>
|
||
<string name="overwrite">Ghi đè</string>
|
||
|
||
<!-- Driver strings -->
|
||
<string name="driver_not_found">Không tìm thấy trình điều khiển bắt buộc: %s</string>
|
||
<string name="invalid_driver_file">Tệp trình điều khiển không hợp lệ: %s</string>
|
||
<string name="network_unavailable">Không có kết nối mạng khả dụng. Vui lòng kiểm tra kết nối internet của bạn và thử lại.</string>
|
||
<string name="driver_missing_title">Yêu cầu Trình điều khiển GPU</string>
|
||
<string name="driver_download_cancelled">Đã hủy tải xuống trình điều khiển. Không thể khởi chạy trò chơi nếu thiếu trình điều khiển bắt buộc.</string>
|
||
<string name="download">Tải xuống</string>
|
||
|
||
<!-- Emulation Menu -->
|
||
<string name="emulation_exit">Thoát giả lập</string>
|
||
<string name="emulation_done">Hoàn tất</string>
|
||
<string name="emulation_toggle_controls">Chuyển đổi điều khiển</string>
|
||
<string name="emulation_rel_stick_center">Trung tâm nút cần xoay tương đối</string>
|
||
<string name="emulation_dpad_slide">Trượt D-pad</string>
|
||
<string name="emulation_haptics">Chạm haptics</string>
|
||
<string name="emulation_show_overlay">Hiện bộ điều khiển</string>
|
||
<string name="emulation_hide_overlay">Ẩn bộ điều khiển</string>
|
||
<string name="emulation_toggle_all">Chuyển đổi tất cả</string>
|
||
<string name="emulation_control_adjust">Điều chỉnh lớp phủ</string>
|
||
<string name="emulation_control_scale">Tỉ lệ thu phóng</string>
|
||
<string name="emulation_control_opacity">Độ mờ</string>
|
||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Đặt lại lớp phủ</string>
|
||
<string name="emulation_touch_overlay_edit">Chỉnh sửa lớp phủ</string>
|
||
<string name="emulation_pause">Tạm đừng giả lập</string>
|
||
<string name="emulation_unpause">Tiếp tục giả lập</string>
|
||
<string name="emulation_input_overlay">Tuỳ chọn lớp phủ</string>
|
||
<string name="touchscreen">Màn hình cảm ứng</string>
|
||
<!-- Software keyboard -->
|
||
<string name="software_keyboard">Bàn phím mềm</string>
|
||
|
||
<!-- Errors and warnings -->
|
||
<string name="abort_button">Hủy bỏ</string>
|
||
<string name="continue_button">Tiếp tục</string>
|
||
<string name="system_archive_not_found">Không tìm thấy tệp tin hệ thống</string>
|
||
<string name="system_archive_general">Một tập tin hệ thống</string>
|
||
<string name="save_load_error">Lỗi Lưu/Tải</string>
|
||
<string name="fatal_error">Lỗi nghiêm trọng</string>
|
||
<!-- Region Names -->
|
||
<string name="region_japan">Nhật Bản</string>
|
||
<string name="region_usa">Hoa Kỳ</string>
|
||
<string name="region_europe">Châu Âu</string>
|
||
<string name="region_australia">Châu Úc</string>
|
||
<string name="region_china">Trung Quốc</string>
|
||
<string name="region_korea">Hàn Quốc</string>
|
||
<string name="region_taiwan">Đài Loan</string>
|
||
|
||
<!-- Memory Layouts -->
|
||
<string name="memory_4gb">4GB (Được đề xuất)</string>
|
||
<string name="memory_6gb">6GB (Không an toàn)</string>
|
||
<string name="memory_8gb">8GB (Không an toàn)</string>
|
||
|
||
<!--CPU clock speeds-->
|
||
<string name="clock_boost">Boost (1700MHz)</string>
|
||
<string name="clock_fast">Nhanh (2000MHz)</string>
|
||
|
||
<!-- GPU overclock factors -->
|
||
<string name="fast_gpu_medium">Trung bình (256)</string>
|
||
<string name="fast_gpu_high">Cao (512)</string>
|
||
|
||
<!-- Temperature Units -->
|
||
<string name="temperature_celsius">Celsius</string>
|
||
<string name="temperature_fahrenheit">Fahrenheit</string>
|
||
|
||
<!-- Memory Sizes -->
|
||
<string name="memory_byte_shorthand">B</string>
|
||
<string name="memory_gigabyte">GB</string>
|
||
<!-- Renderer APIs -->
|
||
<string name="renderer_vulkan">Vulkan</string>
|
||
<string name="renderer_none">Trống</string>
|
||
|
||
<!-- DMA Accuracy -->
|
||
<string name="dma_accuracy_default">Mặc định</string>
|
||
<!-- ASTC Decoding Method -->
|
||
<string name="accelerate_astc">Phương thức giải mã ASTC</string>
|
||
<string name="accelerate_astc_description">Chọn cách giải mã texture nén ASTC để kết xuất: CPU (chậm, an toàn), GPU (nhanh, khuyên dùng) hoặc CPU Async (không giật, có thể gây ra sự cố)</string>
|
||
|
||
<!-- ASTC Decoding Method Choices -->
|
||
<string name="accelerate_astc_cpu">CPU</string>
|
||
<string name="accelerate_astc_gpu">GPU</string>
|
||
<string name="accelerate_astc_async">CPU bất đồng bộ</string>
|
||
|
||
<!-- ASTC Recompression Method -->
|
||
<string name="astc_recompression">Phương thức nén lại ASTC</string>
|
||
<string name="astc_recompression_description">Chọn cách nén lại texture ASTC để cải thiện khả năng tương thích và hiệu suất. Bật tùy chọn này tiết kiệm VRAM nhưng có thể làm giảm chất lượng texture.</string>
|
||
|
||
<!-- ASTC Recompression Method Choices -->
|
||
<string name="astc_recompression_uncompressed">Không nén</string>
|
||
<string name="astc_recompression_bc1">BC1 (Chất lượng thấp)</string>
|
||
<string name="astc_recompression_bc3">BC3 (Chất lượng trung bình)</string>
|
||
|
||
<!-- ASTC Recompression Method Choices -->
|
||
<string name="vram_usage_mode">Chế độ sử dụng VRAM</string>
|
||
<string name="vram_usage_mode_description">Kiểm soát cách cấp phát bộ nhớ GPU</string>
|
||
<string name="vram_usage_conservative">Bảo thủ</string>
|
||
<string name="vram_usage_aggressive">Mạnh</string>
|
||
|
||
<!-- Resolutions -->
|
||
<string name="resolution_quarter">0.25X (180p/270p)</string>
|
||
<string name="resolution_half">0.5X (360p/540p)</string>
|
||
<string name="resolution_three_quarter">0.75X (540p/810p)</string>
|
||
<string name="resolution_one">1X (720p/1080p)</string>
|
||
<string name="resolution_three_half">1.5X (1080p/1620p)</string>
|
||
<string name="resolution_two">2X (1440p/2160p) (Chậm)</string>
|
||
<string name="resolution_three">3X (2160p/3240p) (Chậm)</string>
|
||
<string name="resolution_four">4X (2880p/4320p) (Chậm)</string>
|
||
|
||
<!-- Renderer VSync -->
|
||
<string name="renderer_vsync_immediate">Ngay lập tức (Tắt)</string>
|
||
<string name="renderer_vsync_mailbox">Mailbox</string>
|
||
<string name="renderer_vsync_fifo">FIFO (On)</string>
|
||
<string name="renderer_vsync_fifo_relaxed">FIFO Relaxed</string>
|
||
|
||
<!-- Scaling Filters -->
|
||
<string name="scaling_filter_nearest_neighbor">Nearest Neighbor</string>
|
||
<string name="scaling_filter_bilinear">Bilinear</string>
|
||
<string name="scaling_filter_bicubic">Bicubic</string>
|
||
<string name="scaling_filter_gaussian">ScaleForce</string>
|
||
<string name="scaling_filter_scale_force">ScaleForce</string>
|
||
<string name="scaling_filter_fsr">AMD FidelityFX™ Super Resolution</string>
|
||
<!-- Anti-Aliasing -->
|
||
<string name="anti_aliasing_none">Trống</string>
|
||
<string name="anti_aliasing_fxaa">FXAA</string>
|
||
<string name="anti_aliasing_smaa">SMAA</string>
|
||
|
||
<!-- Screen Layouts -->
|
||
<string name="screen_layout_auto">Tự động</string>
|
||
<!-- Aspect Ratios -->
|
||
<string name="ratio_default">Mặc định (16:9)</string>
|
||
<string name="ratio_force_four_three">Dùng 4:3</string>
|
||
<string name="ratio_force_twenty_one_nine">Dùng 21:9</string>
|
||
<string name="ratio_force_sixteen_ten">Dung 16:10</string>
|
||
<string name="ratio_stretch">Mở rộng đến cửa sổ</string>
|
||
|
||
<!-- CPU Accuracy -->
|
||
<string name="cpu_accuracy_accurate">Tuyệt đối</string>
|
||
<string name="cpu_accuracy_unsafe">Tương đối</string>
|
||
<string name="cpu_accuracy_paranoid">Paranoid (Chậm)</string>
|
||
<!-- Gamepad Buttons -->
|
||
<string name="gamepad_d_pad">D-pad</string>
|
||
<string name="gamepad_left_stick">Cần xoay trái</string>
|
||
<string name="gamepad_right_stick">Cần xoay phải</string>
|
||
<string name="gamepad_home">Home</string>
|
||
<string name="gamepad_screenshot">Chụp màn hình</string>
|
||
|
||
<!-- Disk shader cache -->
|
||
<string name="building_shaders">Dựng shaders</string>
|
||
|
||
<!-- App options -->
|
||
<string name="change_app_theme">Thay đổi chủ đề ứng dụng</string>
|
||
<string name="theme_default">Mặc định</string>
|
||
<string name="theme_material_you">Material You</string>
|
||
<!-- Theme Modes -->
|
||
<string name="change_theme_mode">Thay đổi chế độ giao diện</string>
|
||
<string name="theme_mode_follow_system">Theo hệ thống</string>
|
||
<string name="theme_mode_light">Sáng</string>
|
||
<string name="theme_mode_dark">Tối</string>
|
||
|
||
<!-- Black backgrounds theme -->
|
||
<string name="use_black_backgrounds">Nền tối</string>
|
||
<string name="use_black_backgrounds_description">Khi sử dụng chủ đề tối, hãy áp dụng nền đen.</string>
|
||
|
||
<!-- Static Themes -->
|
||
<string name="static_theme_color">Màu giao diện</string>
|
||
<string name="violet">Tím (Mặc định)</string>
|
||
<string name="blue">Xanh dương</string>
|
||
<string name="cyan">Xanh lơ</string>
|
||
<string name="red">Đỏ</string>
|
||
<string name="green">Xanh lá</string>
|
||
<string name="yellow">Vàng</string>
|
||
<string name="orange">Cam</string>
|
||
<string name="pink">Hồng</string>
|
||
<string name="gray">Xám</string>
|
||
|
||
<string name="mute">Tắt tiếng</string>
|
||
<string name="unmute">Bật tiếng</string>
|
||
|
||
<!-- Applet Modes -->
|
||
<string name="applets_menu">Applet</string>
|
||
<string name="applet_hle">Giao diện tùy chỉnh</string>
|
||
<string name="applet_lle">Applet thực</string>
|
||
|
||
<string name="swkbd_applet">Bàn phím phần mềm</string>
|
||
|
||
<string name="airplane_mode">Chế độ máy bay</string>
|
||
<string name="airplane_mode_description">Truyền chế độ máy bay sang hệ điều hành Switch</string>
|
||
|
||
<!-- Licenses screen strings -->
|
||
<string name="licenses">Giấy phép</string>
|
||
<string name="license_fidelityfx_fsr_description">Upscaling chất lượng cao từ AMD</string>
|
||
</resources>
|